7 примеров неудачных названий. Разработка, убившая продажи
4 марта 2016
Время прочтения: 2 минуты
Просмотров: 5590
Разработка названия, сводящая к нулю миллионные усилия по продвижению, - не редкость. Профессионалам нейминга поручают разработать название фирмы или товара, но они не могут предусмотреть, как название воспримут в другой стране. А когда компания решает выйти в иноязычное пространство, трудиться с названием продукта предстоит маркетологам.
Неудачные названия автомобилей, провалившие продажи
Название | Страна, регион | Неудача нейминга |
Ford Pinto | Латинская Америка | "пятнистый, колеблющийся" |
Fiat Uno | Финляндия | "сосунок" |
Жигули | Латинская Америка | "жиголо" |
Fiat Regatta | Швеция | "ворчун" |
Mitsubishi Pajero | Испания | "онанист" |
Провал названия "Жигули" привел к появлению бренда Lada, а Mitsubishi Pajero в испаноговорящих странах стал продаваться под маркой Mitsubishi Montero ("воин-горец").
Неудачные названия в пищевой индустрии
В начале 90-х годов прошлого века французская Danon продвигала на российский рынок детское питание Bledina. Известный в Европе бренд продажи в России провалил. Французские менеджеры упорно считали, что причина - неудачный рекламный слоган, но вряд ли матери купили бы своему ребенку питание "Бледина".
Французы до сих пор не верят и ссылаются на Словакию, где славянский язык не помешал марке выйти на рынок, однако только в России родилась пародия "Весь мир вскормлен блединой!".
Французы до сих пор не верят и ссылаются на Словакию, где славянский язык не помешал марке выйти на рынок, однако только в России родилась пародия "Весь мир вскормлен блединой!".
Казань, холдинг "Красный Восток" выпускает пиво "Руски". Казанцы стремятся подчеркнуть русское происхождение пива. Но и любители пива оказались поклонниками грамотности.
Через несколько месяцев производство пива "Руски" было остановлено.
Через несколько месяцев производство пива "Руски" было остановлено.
3 примера приспособлений брендов
- В корейском языке нет "ш", но когда корейская лапша "Досирак" вышла на российский рынок, "с" в названии заменили на "ш". "Доширак" продается в России до сих пор.
- Название крема "Deadermine" в России стало ""Deademine" (без R)
- Coca Cola, звучащая для китайцев как "Укуси головастика" стала в Поднебесной Koka Kole, "Радость во рту".
Вам нужно разработать марку, название фирмы, продукта, бренд?
Напишите нам на reclama0 [собака] ya.ru или заполните форму справа.
Напишите нам на reclama0 [собака] ya.ru или заполните форму справа.
Перейти в раздел: РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО